玩日文游戏, 读懂每一句。
一款私人的游戏收藏管理器,搭载实时翻译器,为日文视觉小说、角色扮演与同人作品而生。由你自己的 AI 密钥驱动。
翻译中
三件事,同时都坏掉了。
- I
你的收藏散落各处。
DLsite、Steam、本地文件夹,再加上乱码文件名。要找出半年前买过的游戏,已经像在办案。
- II
翻译工具不认识你的收藏。
Textractor 提取文本、Playnite 整理游戏,却没有人替日文玩家把两件事接起来。
- III
大部分工具,不是为你而做。
LaunchBox 把视觉小说当成 Steam 游戏处理。现有工具,每一个都只解了问题的四分之一。
一款桌面应用,三个安静的承诺。
一个书架,放下你买过的每一部。
自动扫描 DLsite、Steam 与本地文件夹。视觉小说、角色扮演、同人——同一个可搜索的收藏,同一个开启夜晚的入口。
看得懂你正在玩的是哪一种游戏。
依界面而调整:视觉小说的对话框、角色扮演的菜单与系统文字、模拟类的状态窗口。由你自己的密钥驱动,而非写死的管线。
「お前の名前を、もう一度教えてくれないか。」
「能不能再告诉我一次——你的名字?」
桌面优先。关于你的一切,都留在你的电脑里。
收藏数据、存档、API 密钥皆在本地,留在本地。唯一向外的流量,只有翻译请求——发往你选择的服务商,使用你拥有的密钥。
- 收藏索引
- 封面缓存
- 存档数据
- API 密钥
通过 OpenRouter
自带你的 AI。
Tethea 接入 OpenRouter——一把密钥,即可使用 Anthropic、OpenAI、Google 等数百个模型。零加价、不绑定。直接对接其他服务商,陆续加入。
- OpenRouter
- 更多服务商陆续加入
一把密钥,通往数百个模型。
AI 用量 0 加价。
更多服务商陆续加入。
一起跟着看。
我以开放的方式打造 Tethea。笔记、半成品功能、偶尔走不通的死路——全都用这些社群自己的语言写下。
大家会问的事。
-
是的。收藏元数据、封面、存档、API 密钥仅储存在你的电脑上。唯一外发的流量,是翻译请求本身——发往你选择的服务商,使用你的密钥。Tethea 没有服务器在保管你的数据。
-
alpha 阶段以 Windows 为主。macOS 与 Linux 待 Windows 版本稳定后,纳入路线图。Tethea 在设计上即为桌面专属——这个架构不适合浏览器或手机。
-
若要使用翻译功能,是的——你会接入一把 OpenRouter 密钥,即可使用 OpenRouter 支持的任何模型(Anthropic、OpenAI、Google,以及更多),也可在不同作品间切换。收藏、扫描、整理等功能,没有密钥也能用。
-
Tethea 对你收藏中的每一部作品一视同仁。年龄分级(全年龄 / R15 / R18)诚实显示供你筛选,Tethea 不在你与你的文件之间做任何审查。
-
封闭 alpha 预计于 2026 Q3 开放。等候名单成员将分批优先取得权限;若时程延后,我会诚实告知。
-
尚未决定。产品未完成前,这里不会有任何加购;加入等候名单,完全没有任何义务。
-
可以。Tethea 的扫描器会从文件夹名称与可执行文件元数据中读出 DLsite RJ 编号,再对照目录抓回封面与社团信息。Steam 通过本地 Steam 安装导入;任意文件夹也支持。
准备好读完
你买过的每一部 VN 了吗?
唯有真正值得分享的事,我才会发信。